Liên bang Đức

Đức: Tìm thấy quần bò người Việt may vào năm 84

Cập nhật lúc 22-02-2012 13:55:31 (GMT+1)

Solveg Sharr và chiếc quần bò nửa tháng lương năm 1984, ảnh: zgt.de.

 

Triển lãm ở Bremerhaven về thời hợp tác lao động giữa Việt Nam và Đông Đức sau khi kêu gọi giúp đỡ đã tìm được một chiếc quần bò cũ do chính tay những công nhân Việt Nam may vào năm 1984.


Một vài ngày trước, trung tâm dành cho những người di cư tại thành phố Bremerhaven đã kêu gọi người dân giúp họ tìm kiếm một vật trưng bày khá thú vị, đó là chiếc quần bò may nhái các hãng hiệu phương tây của công nhân Việt Nam lao động tại Đông Đức cũ. Vào thời đó, những chiếc quần nhái này được bán rộng rãi trên thị trường. Một gia đình ở Sallmannshausen sau khi đã mở tủ quần áo cũ để tìm nó.

Người Việt đã biến nhà thành xưởng may

Khu nhà trọ của công nhân Việt Nam ngày đó không khác gì một cơ sở sản xuất thực thụ. Nhiều người cho rằng họ làm việc rất có tổ chức. Một vài người trong số họ chuyên chịu trách nhiệm tìm kiếm vải và các phụ tùng phục vụ cho việc may quần bò như đinh, cúc và các loại mác. Còn những người biết may vá sẽ cho ra sản phẩm. “Trong mỗi phòng trọ có ít nhất là một cái máy khâu và những chiếc quần bò nhái đã ra đời tại đây,“ một người gửi email đến chia sẻ.

Người Việt đến Đông Đức vào năm 1948, ảnh: Bundesarchiv.

Người Việt đến Đông Đức vào thập niên 80, ảnh: Bundesarchiv.

Bắt gặp một kỉ vật như vậy hai mươi năm  sau khi chính quyền cộng sản bị lật đổ quả là một điều không hề dơn giản. Chẳng có lý do gì để người ta giữ lại thứ rẻ tiền cũ rích trong khi người ta có thể mua đồ mới hơn, đẹp hơn. Hơn nữa, có ai lại cất giữ trong tủ một chiếc quần đến 25 năm không? Có vẻ khá kì quặc, nhưng nó đã được tìm ra.

“Hôm nay tôi vừa đọc được bài báo tìm kiếm quần bò. Chúng tôi còn giữ một chiếc quần bò như vậy. Chồng tôi để nó trong tủ quần áo suốt bao nhiêu năm nay“, bà Scharr ở Sallmannshausen viết trong email.

Thử quần bò Việt ngay trên tàu

Bà Scharr kể rằng ngày ấy bà và ông làm việc trong một nhà máy ở Eisenach. “Hàng ngày, sau giờ làm việc, chúng tôi đi tàu về nhà. Trên chuyến tàu đó thường xuyên có một nhóm người trẻ tuổi đi cùng. Trong nhóm đó có một người đàn ông có quan hệ rất tốt với người Việt Nam chuyên may và buôn bán quần bò khá quy mô ở Eisenach“, bà kể. Vào khoảng giữa năm 80, khi ở Đức rộ lên mốt quần bò hiệu, người đàn ông này đã mang những chiếc quần bò nhái của người Việt Nam đi bán. “Một lần trên tàu, trong phòng chúng tôi ngồi không có ai, vậy là tôi và chồng tôi đã quyết định thử quần bò ngay trên tàu,“ bà Scharr nhớ lại. Khi đó, giá một chiếc quần bằng nửa tháng lương của một kế toán kỹ thuật.

Công nhân Việt Nam may rất giỏi, ảnh: Bundesarchiv.

Công nhân Việt Nam may rất giỏi, ảnh: Bundesarchiv.

“Tiếc là ngày ấy tôi chỉ có thể mua một chiếc“, bà nói. Lương của bà, một kế toán kỹ thuật lúc đó mỗi tháng được 400 Mark. Trong khi đó người đàn ông kia bán cho bà chiếc quần bò Montana với giá 260 Mark. Bà đã không tin rằng số tiền lớn này sẽ đến được tay những người công nhân Việt Nam.   

„Chất liệu vải rất tốt, may với dáng kinh điển, những đường chỉ và cả khóa vẫn giữ nguyên được đến bây giờ,“ bà Scharr đánh giá về chiếc quần trị giá  nửa tháng lương của mình ngày ấy và có ý sẵn sàng tặng lại cho triển lãm“.

Nguy Nga – vietinfo.eu
otz.de 

Quy định bình luận
Vietinfo tạo điều kiện cho bạn đọc bày tỏ chính kiến, song không chịu trách nhiệm cho quan điểm bạn đọc nêu trong bình luận của bạn đọc. Quan điểm bạn đọc không nhất thiết đồng nhất với quan điểm của Vietinfo.eu. Khi bình luận tại đây, hãy:
- lịch sự, bình đẳng và tôn trọng lẫn nhau,
- bày tỏ quan điểm tập trung vào chủ đề bài viết,
- không dùng các từ ngữ thô tục, bậy bạ,
- không xâm phạm đến quyền riêng tư cá nhân hay một số cá nhân,
- không tỏ thái độ phân biệt trên bất cứ phương diện nào (dân tộc, màu da, giới tính, tuổi tác, nghề nghiệp…).
Mọi nội dung không phù hợp với các tôn chỉ trên có thể bị sửa hoặc xóa.
Cách gõ tiếng Việt
Dấu mũ Â, Ê, Ô – gõ 2 lần: AA, EE, OO
Dấu móc Ă, Ơ, Ư – thêm phím W: AW, OW, UW
Dấu huyền – thêm phím F
Dấu sắc – thêm phím S
Dấu hỏi – thêm phím R
Dấu ngã – thêm phím X
Dấu nặng – thêm phím J
Xóa dấu – thêm phím Z

Ví dụ:
Casch gox tieesng Vieejt.
Cách gõ tiếng Việt.
Tin liên quan

 

Tiêu điểm

Thảo luận

Quảng cáo